裎偊's profile罐头里的策兰PhotosBlogGuestbook Tools Help

罐头里的策兰

我的话语已经太多:堆积在玲珑服装的四周,你寂默的风度里
August 24

策兰:翠鸟

Eisvogel
Stimmen ins Grün
der Wasserfläche geritzt.
Wenn der Eisvogel taucht,
sirrt die Sekunde:
 
Was zu dir stand
an jedem der Ufer,
es tritt
gemäht in ein anderes Bild.
 
 
[Eglish Version By Felstiner]

         Voices, nicked into
         the green of the water's surface.
         When the kingfisher dives,
         the second whirrs:

         What stood by you
         on each of the banks
         steps
         mown into another image.

 [拙译]

        声音种种,刻上
        水面的一片碧绿。
        当翠鸟入水,
        秒针嗡响:

        那就你而立
        在此岸或彼岸的,
        募得闪现
        刈进又一幅画面。
 

裎偊 .

我们从卖花姑娘的摊上买心:它们曾是湛蓝的,并在水里绽开。我们死去,却能够呼吸.
远握
Please wait...
Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
You didn't enter anything. Please try again.
Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
Your parent has turned off comments.
Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
Complete the security check below to finish leaving your comment.
The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.